English

АНГЛИЙСКИЕ ОРИГИНАЛЫ- B720619 DINKY DICTIONARIES WCS37
- B720619R81 DINKY DICTIONARIES WCS37R
СОДЕРЖАНИЕ МИНИАТЮРНЫЕ СЛОВАРИ

Б190672 Маленькие словари (Серия ПС 37)

ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 19 ИЮНЯ 1972
Размножить Серия Прояснение слов, 37

МИНИАТЮРНЫЕ СЛОВАРИ

(Миниатюрный: маленький, незначительный.)

Ссылка: БОХС от 13 февраля 1981 СЛОВАРИ

Когда вы изучаете значения слов, маленькие словари очень часто приносят больше вреда, чем пользы.

Они часто дают круговые дефиниции, типа: «КОШКА: животное», «ЖИВОТНОЕ: кошка». Они не дают достаточно информации, чтобы человек мог понять значение слов и избежать попадания в замкнутый круг.

Значения, которые приводятся в таких словарях, часто недостаточно точны для того, чтобы дать реальный концепт слова.

В них слишком мало слов, и даже общеупотребительные слова часто бывают пропущены.

ОГРОМНЫЕ словари также могут приводить в замешательство, так как те слова, которые используются в дефинициях, часто слишком громоздкие или редко используемые, и они заставляют человека пробираться через два десятка новых слов, чтобы он мог понять значение того слова, которое он начал прояснять.

Небольшие карманные словари могут быть полезны во время путешествий и при чтении газет, но они действительно доставляют людям неприятности. Я видел, как люди находили в них слово, а затем озирались вокруг в полном замешательстве. Это происходило из-за того, что миниатюрный словарь не давал полной дефиниции слова или же там не было другой дефиниции, которая была нужна на самом деле.

Поэтому миниатюрный словарь, может быть, и подходит для вашего кармана, но никак не для вашей головы.

Л. РОН ХАББАРД
Основатель