English version

Поиск по названию:
Полнотекстовый поиск:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Clay Table Training - B671011 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ НАСТОЛЬНАЯ ТРЕНИРОВКА С ПЛАСТИЛИНОМ
Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 11 OCTOBER 1967
ОФИСС ПО СВЯЗЯМ ХАББАРДА
Сент-Хилл Манор, Восточный Гринстед, Сассекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОСХ ОТ 11 ОКТЯБРЯ 1967 ГОДА
Remimeo

НАСТОЛЬНАЯ ТРЕНИРОВКА С ПЛАСТИЛИНОМ

CLAY TABLE TRAINING

ЦЕЛЬ:

Purpose:

1. Изготовить материалы, реально изучаемые студентом, путем демонтрации им их в пластилине.

1. To make the materials being studied real to the student by making him demonstrate them in clay.

2. Чтобы добиться нужного баланса массы и значения.

2. To give a proper balance of mass and significance.

3. Чтобы научить студента применениям.

3. To teach the student to apply.

Студенту дается слово, для демонстрации одитинга, действия, или ситуации. Затем он выполняет это в пластилине, обозначая этикеткой каждую часть. Пластилин ПОКАЗЫВАЕТ вещь. Это не просто комок пластилина с этикеткой. Используйте небольшие полоски бумаги для этикеток. Вся демонстрация в целом затем должна иметь этикетку о том, что она собой представляет.

The student is given a word or auditing action or situation to demonstrate. He then does this in clay, labeling each part. The clay shows the thing. It is not just a blob of clay with a label on it. Use small strips of paper for labels. The whole demonstration then has a label of what it is.

При проверке студент удаляет общую этикетку. Студенту нужно молчать. Экзаменатор не должен задавать каких-либо вопросов.

On the checkout, the student removes the overall label. The student must be silent. The examiner must not ask any questions.

Экзаменатор просто смотрит и соображает, что это такое. Затем он обращается к студенту, который после этого показывает ему этикетку. Если экзаменатор не смог определить, что это такое было, это фланк.

The examiner just looks and figures out what it is. He then tells the student who then shows the examiner the label. If the examiner did not see what it was, it is a flunk.

Значение стола с пластилином нельзя преуменьшать, допуская объяснения студента и его ответы на вопросы. Не следует также преуменьшать это значение, допуская длинные извивающиеся этикетки для индивидуальных частей. ПОКАЗЫВАЕТ пластилин, а не этикетка.

Clay table must not be reduced to significance by the student explaining or answering questions. Nor is it reduced to significance by long-winded labels of individual parts. The clay shows it, not the label.

Пластилин демонстрирует это. Студент должен понять различие между массой и значением.

The clay demonstrates it. The student must learn the difference between mass and significance.

НАПРИМЕР, студент должен продемонстрировать карандаш. Он делает тонкий валик из пластилина, который окружен другим слоем пластилина - тонкий валик при этом слегка высовывается с одного конца. С другого конца находится маленький пластилиновый цилиндрик. Валик снабжается этикеткой "графит", а внешний слой - этикеткой "дерево". Маленький цилиндрик снабжается этикеткой "резинка". Затем для всего предмета делается этикетка "карандаш". При проверке студент удаляет этикетку "карандаш", прежде, чем ее увидел экзаменатор. Если экзаменатор, может посмотреть на изделие и сказать "Это - карандаш", то студент проходит проверку.

For example, the student has to demonstrate a pencil. He makes a thin roll of clay which is surrounded by another layer of clay – the thin roll sticking slightly out of one end. On the other end goes a small cylinder of clay. The roll is labeled "lead". The outer layer is labeled "wood". The small cylinder is labeled "rubber". Then a label is made for the whole thing: "pencil". On checkout, the student removes "pencil" before the examiner can see it. If the examiner can look at it and say, "It's a pencil," the student passes.

Можно также заметить, что проверки по бюллетеням должны также требовать демонстраций. Используйте скрепки для бумаг, резиновые колечки и т.д. Экзаменатор должен задавать такие вопросы, которые потребовали бы способности применять. Задайте студенту ситуацию и заставьте его рассказать о том, как он с ней справится.

It might also be noted that checkouts on bulletins must also ask for demonstrations. Use paper-clips, rubber bands, etc. The examiner should ask questions that require an ability to apply. Give the student a situation and have him tell you how he would handle it.

Вопросы о том, что такое правило "а", не позволяют выявить толкового студента. Длительные объяснения у стола с пластилином возвращают к значению мешают студенту переход применять и получать правильный баланс массы и не устраняет путаницы.

Questions about what is rule "a" do not detect the glib student. Long-winded explanations on clay table put it back into significance, prevent the student from learning to apply, and prevent the student from getting the proper balance of mass, and do not blow confusion.

При всех проверках следует иметь в виду, что целью является применение, а не просто заполнение контрольного листа.

All checkouts must keep in mind that the purpose is application, not just getting a checksheet complete.

Если обучение на столе с пластилином не вдохновляют студента к росту, то вышеизложенное не выполняется. По-видимому, кто-то находится в такой спешке, что реальное обучение откладывается в сторону во имя скорости.

If clay table training is not brightening that student up, then the above is not being done. Someone is in such a rush that real learning is being put aside for the sake of speed.

Студент должен быть проодитирован своими материалами. Не позволяйте ему распластаться под грузом скверных проверок и скверных демонстраций. Хорошо выполненная пластилиновая демонстрация, которая действительно демонстрирует, произведет разительную перемену в этом студенте. И он не утратит сведения.

This student has to audit with his materials. Don't let him fall flat by lousy checkouts and lousy demonstrations. A well done clay demo, which actually does demonstrate, will produce a marvellous change in that student. And he will retain the data.

Л. Рон ХАББАРД
Основатель
L. RON HUBBARD
LRH jp. …rd